Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 10:22 Заголовок сообщения: |
|
|
Мне кажется этот вариант (Ттуккуччуччу) более подходящий, более созвучный что ли. Вообще в таком деле надо бы привлекать профессионалов - преподавателей, переводчиков и т.д...
Последний раз редактировалось: lakkuman (Сб Ноя 17, 2007 10:22), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рузанна

Зарегистрирован: 03.02.2007 Сообщения: 394 Откуда: Ташкент
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 10:22 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Вроде "врубился":
Список наблюдения – Ябитаврил сиях1
Включить эту страницу в список наблюдения – Ва лажин ябитаврил сиях1равун ххи дан |
На счет списка наблюдения, нужно что нибудь другое придумать, ту версию которую ты предложил не многие знают, и трудно будет понять что это.
Я сама первый раз слышу слово "сиях1" |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 10:27 Заголовок сообщения: |
|
|
Другой вариант - более русифицировать лакский язык, принимая за основу русские слова, но на мой взгляд - это путь к постепенному уничтожению лакского языка как такового...
Тот язык, на котором мы привыкли общаться и в детстве, и тем более сейчас слишком упрощен для общения, но стоит больше уделять внимание настоящему литературному языку. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рузанна

Зарегистрирован: 03.02.2007 Сообщения: 394 Откуда: Ташкент
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 10:34 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Другой вариант - более русифицировать лакский язык, принимая за основу русские слова, но на мой взгляд - это путь к постепенному уничтожению лакского языка как такового...
Тот язык, на котором мы привыкли общаться и в детстве, и тем более сейчас слишком упрощен для общения, но стоит больше уделять внимание настоящему литературному языку. |
Я с тобой вполне согласна, просто на данный момент когда большинство из посетителей не владеют языком в совершенстве может следовало бы сделать более упрощенный вариан. А позднее можно менять и на литературные выражения. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Джази

Зарегистрирован: 31.05.2007 Сообщения: 569
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 10:35 Заголовок сообщения: |
|
|
да ,я тоже согласно с вариантом (Ттуккуччуччу)  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ттуккуччуччу
Зарегистрирован: 10.02.2007 Сообщения: 56 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 12:35 Заголовок сообщения: |
|
|
Рузанна писал(а): | lakkuman писал(а): | Вроде "врубился":
Список наблюдения – Ябитаврил сиях1
Включить эту страницу в список наблюдения – Ва лажин ябитаврил сиях1равун ххи дан |
На счет списка наблюдения, нужно что нибудь другое придумать, ту версию которую ты предложил не многие знают, и трудно будет понять что это.
Я сама первый раз слышу слово "сиях1" |
Если кто то не слышал ил не знает таких слов это не означает что их нет.Надо изучать язык а не упрощать его.А то этот путь приведет к уничтожению лакского языка. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Amikeco

Зарегистрирован: 04.11.2007 Сообщения: 31 Откуда: Владикавказ / СПб
|
Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 12:50 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Вообще в таком деле надо бы привлекать профессионалов - преподавателей, переводчиков и т.д... |
Вывод неправильный.
Так сложилось, что носители языка (уверен, что с лакским тоже так) не имеют привычки *писать* на языке, оставляя эту "привилегию" *филологам* и другим специалистам вроде национальных журналистов. А специалистам, разумеется, во-первых, не нужно оттачивать своё знание языка (им есть где это делать и они уже давно это делают), а, во-вторых, не хочется заниматься в своё свободное время тем же, чем и на работе. Если кто-то из специалистов по лакскому языку будет заходить в раздел время от времени -- это большой плюс, но не надо ожидать, что они придут и сделают энциклопедию. Цели этой энциклопедии не в этом.
Википедия на национальных языках может быть очень полезна для слома этого стереотипа (что письменный язык -- только для специалистов) и для практики письменного, литературного языка простыми носителями языка, людьми из этого форума в том числе. Пробуйте писать, не бойтесь ошибок, следите за развитием начатых вами статей -- там будет много интересного (кто и что исправил в статье, чем аргументировал и т. д.)
Цитата: | принимая за основу русские слова, но на мой взгляд - это путь к постепенному уничтожению лакского языка как такового... |
Вывод верный, но, парадоксально, неверно исходное утверждение. Изменение лексики с коренной на заимствованную необязательно приводит к исчезновению языка -- и языкознанием накоплены тысячи примеров этому.
Лакскому и другим языкам угрожают не русские заимствование, а отсутствие употребления (в том числе "высокого" употребления -- дальше уровня "Как дела?" "Хорошо").
С другой стороны, если есть готовое литературное слово, используемое в печати и книгах, описанное в словарях, надо пользоваться им, а не заимствованиями. Если кто-то его не знает, пусть учит (как вариант, можно сделать короткий словарик терминов, употребляемых в интерфейсе -- и сделать на него ссылку с главной страницы). |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рузанна

Зарегистрирован: 03.02.2007 Сообщения: 394 Откуда: Ташкент
|
Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 0:48 Заголовок сообщения: |
|
|
Ттуккуччуччу писал(а): | Рузанна писал(а): | lakkuman писал(а): | Вроде "врубился":
Список наблюдения – Ябитаврил сиях1
Включить эту страницу в список наблюдения – Ва лажин ябитаврил сиях1равун ххи дан |
На счет списка наблюдения, нужно что нибудь другое придумать, ту версию которую ты предложил не многие знают, и трудно будет понять что это.
Я сама первый раз слышу слово "сиях1" |
Если кто то не слышал ил не знает таких слов это не означает что их нет.Надо изучать язык а не упрощать его.А то этот путь приведет к уничтожению лакского языка. |
я вовсе не предлогала вам употреблять взаимствованные слова, а просто предложила заменить другим лакским выражением наиболее распространенным.
Даже если возмем только участников нашего форума, многие ли поймут что там написано, а для того что бы работать и что то исправлять, для начала нужно понимать. Это моё личное мнение. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Бика

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 363
|
Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 1:27 Заголовок сообщения: |
|
|
Рузанна, согласись, что люди, которые будут работать должны неплохо знать язык или хотя бы догадаться подглядеть незнакомое слово в словаре.
Рузаннай, макьала чичин нанисса инсаннан маз к1улну бик1ан аьркинни, ягу словардануву къак1улмур махъ ххал бансса аькьлу бан. Бакъарив? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рузанна

Зарегистрирован: 03.02.2007 Сообщения: 394 Откуда: Ташкент
|
Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 22:31 Заголовок сообщения: |
|
|
Бика писал(а): | Рузанна, согласись, что люди, которые будут работать должны неплохо знать язык или хотя бы догадаться подглядеть незнакомое слово в словаре.
Рузаннай, макьала чичин нанисса инсаннан маз к1улну бик1ан аьркинни, ягу словардануву къак1улмур махъ ххал бансса аькьлу бан. Бакъарив? |
Ина т1айлара, амма лакрал лугъат бушиву ч1явуминнан къак1улссархха.
Ты права, но ведь не многие в курсе что существует лакский словарь. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Муслимин Гость
|
Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 22:33 Заголовок сообщения: |
|
|
Ссалам алейкум! Думаю,что более подходящим вариантом перевода выражения "список наблюдения" будет- ургъил бансса (ургъилданул) сиях|. Еще я где-то встречал слово "жарить" -так вот- переводится -"дагъ бан" |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рузанна

Зарегистрирован: 03.02.2007 Сообщения: 394 Откуда: Ташкент
|
Добавлено: Пт Ноя 23, 2007 10:36 Заголовок сообщения: |
|
|
У меня к вам предложение, а что если в разделе википедии "Лакрал щархъурду" мы разместим фото тех сел, которые у нас имеються.
А также если можно то вырезать кадры из фильма про каменные звезды и ввиде фото разместить там же (но это только в том случае если автор будет не против).
Каково ваше мнение. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Пт Ноя 23, 2007 11:53 Заголовок сообщения: |
|
|
Честно говоря, я вообще не могу найти в википедии наш раздел... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рузанна

Зарегистрирован: 03.02.2007 Сообщения: 394 Откуда: Ташкент
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Пт Ноя 23, 2007 16:20 Заголовок сообщения: |
|
|
Получилось! Рузанай, хъунмасса барчаллагь! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Amikeco

Зарегистрирован: 04.11.2007 Сообщения: 31 Откуда: Владикавказ / СПб
|
Добавлено: Пт Ноя 23, 2007 20:12 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Получилось! Рузанай, хъунмасса барчаллагь! |
Поздравляю с регистрацией вас и Суру.
http://lbe.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges — последние изменения лакской Википедии здесь, там же отражаются регистрации новых участников. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Рузанна

Зарегистрирован: 03.02.2007 Сообщения: 394 Откуда: Ташкент
|
Добавлено: Пт Ноя 23, 2007 22:49 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Получилось! Рузанай, хъунмасса барчаллагь! |
Да незачто. Пользуйся на здоровье  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Yaroslav Blanter
Зарегистрирован: 04.11.2007 Сообщения: 19 Откуда: Delft - NL
|
Добавлено: Пт Ноя 30, 2007 18:12 Заголовок сообщения: |
|
|
Все, вроде перевел, что мог, еще раз всем большое спасибо. Подсказки почти везде остались по-русски, так что даже если лакские слова незнакомые, можно подвести мышку и посмотреть, что именно там должно быть. (Я сам так и делаю, когда не знаю).
Еще вопрос. Там на первой странице лежит список лакских сел (он в статье Дагестан тоже есть). Еще один список есть у вас на той странице, где словари (там по раионам разбито). Я вижу, что последовательность и там, и там не алфавитная, а какая-то другая. Это имеет какое-то значение? Если нет, я в википедии по алфавиту (в каждом раионе) сделаю - так удобнее ориентироваться. Если какое село пропущено - вечером постараюсь вставить. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Пт Ноя 30, 2007 18:15 Заголовок сообщения: |
|
|
Yaroslav Blanter, не имеет значения, даже предпочтительнее в алфавитном. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Yaroslav Blanter
Зарегистрирован: 04.11.2007 Сообщения: 19 Откуда: Delft - NL
|
Добавлено: Сб Дек 01, 2007 0:39 Заголовок сообщения: |
|
|
Попытался сейчас сделать, снова нужна помощь, не могу разобраться.
У меня есть два списка, явно разные (разное число сел), один по-русски, другой по-лакски. В большинстве случаев я могу понять, какое лакское название соответствует какому русскому, но иногда ничего не получается. Помогите, пожалуйста, разобраться. Надо русские названия сел написать по-лакски, и найти (если есть) в лакском списке.
Лакский район
Неидентифицированные села по-русски: Иниша, Муккур, Убра, Тулизма, Хурукра, Чуртах, Кукни, Хути, Палисма, Шахува, Щухни.
(лакский список, что осталось: Ч1ара, К1ундими, Хъуна, Ури, К1улушац1).
Кулинский район
Русские названия: Вачи, Сухиях
(Лакское осталось: Цыйши)
Новолакский район
Русские названия: Буртни, Варай, Ново-Михельта, Шушия, Чаях.
Чапаево так и будет Чапаево?
Другие районы
Здесь надо просто написать названия по-лакски: Верхний Катрух, Уллучара, Балхар, Кули, Цуликана, Щадни, Шалиб, Ханар.
Села других районов как перевести? Цамуррал райондалул шархъурду? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|