k1urh.ru

:: Лакку КIурхру ::
гьантта икIу, кIанун лахьхьу
HomeПравилаFAQПоискПользователиГруппыРегистрацияВойти и проверить личные сообщенияВход
Лакская википедия.

Зарегистрированные пользователи: Нет
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов :: Лакку КIурхру :: -> Ниттил Маз
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Бика



Зарегистрирован: 29.01.2007
Сообщения: 363

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 07, 2007 19:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А еще есть слово "къуп" (бутон) Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amikeco



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 31
Откуда: Владикавказ / СПб

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 07, 2007 21:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бика писал(а):
А еще есть слово "къуп" (бутон) Rolling Eyes

Если ещё нескольким человекам понравится, то, пожалуй, можно и переименовать. Barkalik, вы сразу узнаёте такое слово?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
barkalik



Зарегистрирован: 29.01.2007
Сообщения: 745
Откуда: и куда..?

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 07, 2007 22:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Amikeco писал(а):
Barkalik, вы сразу узнаёте такое слово?
я сразу узнаю, но я не большой знаток))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amikeco



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 31
Откуда: Владикавказ / СПб

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 08, 2007 2:44    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

barkalik писал(а):
Amikeco писал(а):
Barkalik, вы сразу узнаёте такое слово?
я сразу узнаю, но я не большой знаток))

Нужна именно реакция «не большого знатока». Чем понятнее слово, тем быстрее по метафоре люди будут понимать, что оно означает в Википедии как термин (недоделанную статью, которая вырастет в большую).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amikeco



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 31
Откуда: Владикавказ / СПб

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 10, 2007 19:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сегодня включился «лакский» интерфейс. В кавычках «лакский», потому что это русский интерфейс с переводом нескольких важных слов (статья, править, история правок и т. д.).

Смена английского интерфейса на более понятный несомненно облегчит работу с лакской Википедией всем заинтересованным носителям языка. Редактировать тексты, добавлять свои, уточнять чужие можно даже без регистрации.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yaroslav Blanter



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 19
Откуда: Delft - NL

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 15, 2007 21:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне дали права администратора на месяц, и мы продолжаем переводить интерфейс на лакский.

Снова прошу помощи у уважаемого сообщества с переводом, на этот раз надписей на кнопках.

"Записать страницу" (в смысле, спасти файл)
"Предварительный просмотр" (перед тем, как спасти)
"Малое изменение" (страница изменена мало)
"Список наблюдения" и "Включить эту страницу в список наблюдения" - можно короче, но так, чтобы было понятно, о чем речь.

"Свежие правки (последние изменения)"
"Текущие события" (новости);
"Представиться системе" (при входе)
"Вклад участника" (участник уже перевели как "хьума" - возможно, это падеж или грамматическая форма)
"Мой вклад"
"Моя страница обсуждения" (страница обсуждения уже перевели как "ихтилат")
"Письмо участнику"
"Завершение сеанса" (выйти из системы)

"Переименовать" (страницу)
"Следить" (за страницей, то же самое, что внести в список наблюдения) и "Не следить".

Еще у нас там есть страница "Изображение дня", в смысле, изображение (картинка), выбранное на этот день. Как это лучше перевести?

Я посмотрел в разговорнике, получилось, что все месяцы по-лакски пишутся так же, как и по-русски, но октябрь "окьябрь". Это опечатка. или так и есть?

Огромное спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бика



Зарегистрирован: 29.01.2007
Сообщения: 363

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 15, 2007 22:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Мой вклад"

Ттул бут1а
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lakkuman



Зарегистрирован: 09.04.2007
Сообщения: 214
Откуда: Україна - ХОСРЕХ

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 15, 2007 22:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Предлагаю такой вариант:

Записать страницу - Лажин ядан
Предварительный просмотр – Ц1у бут1уйсса ххал даву
Малое изменение – Чансса даххана даву
Свежие правки – Махъсса дакьин давуртту
Текущие события – Хъанайсса ишру
Представиться системе – Системалущал к1ул шаву
Вклад участника – Хьуманал даву
Мой вклад – Ттул даву
Моя страница обсуждения – Ттул ххал бигьаврил лажин
Письмо участнику – Хьуманач1ансса чичру (или чагъар)
Завершение сеанса – Система кьаритаву
Переименовать – Ц1а даххана дан
Следить – Ххал буллан
Не следить – Ххал къабуллан
Изображение дня – кьинилул сиппат

Не могу врубиться "Список наблюдения" и "Включить эту страницу в список наблюдения"

Октябрь также будет, это опечатка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Светлана



Зарегистрирован: 14.05.2007
Сообщения: 67
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 15, 2007 22:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Amikeco писал(а):
Бика писал(а):
А еще есть слово "къуп" (бутон) Rolling Eyes

Если ещё нескольким человекам понравится, то, пожалуй, можно и переименовать. Barkalik, вы сразу узнаёте такое слово?

къуп-бутон правильно сказано.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amikeco



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 31
Откуда: Владикавказ / СПб

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 15, 2007 23:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

lakkuman писал(а):
Предварительный просмотр – Ц1у бут1уйсса ххал даву

Наверное, надо тоже сразу определится с «палочкой», потому что это человеку ясно, что Ц|у, Ц1у, Цlу и ЦIу одно слово, а компьютеру нет — будут не работать ссылку и прочие беды возникнут.

Надо решить, каким символом её лучше обозначать. Есть специальный юникодовый знак для палочки, но он пока на большинстве компьютеров будет неудачно распознаваться.
Красивее всего закглавная латинская i, но с ней медленно печатать.
Можно ещё решить, что в интерфейсе пусть будет она (заглавная i), а в текстах со временем можно будет сделать JavaScript, который будет единицы в словах (не в числах) заменять на i заглавную (тогда можно будет набирать с единицей, как совсем неправильно, но очень привычно)...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бика



Зарегистрирован: 29.01.2007
Сообщения: 363

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 15, 2007 23:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Записать страницу" (в смысле, спасти файл)
т.е. сохранить? ядан (сохранить) лажин (страницу)

"Предварительный просмотр"
(перед тем, как спасти)
Цалсса (предварительный) ургаву (взгляд)

"Малое изменение" (страница изменена мало)
мюрщи(сса) (мелкие) дахханашивурту (изменения)

"Список наблюдения" и "Включить эту страницу в список наблюдения"
- можно короче, но так, чтобы было понятно, о чем речь.
Rolling Eyes

"Свежие правки (последние изменения)"
махъсса (последние) дахханашивурту (изменения)

"Текущие события" (новости);
Ц1усса хаварду (новости)

"Представиться системе" (при входе)
Ц1а бусуну уххан (войти, назвав имя Smile )

"Вклад участника" (участник уже перевели как "хьума" - возможно, это падеж или грамматическая форма)
Гьуртту увхманал бут1а
Слово "хьума" означает "ставший". (причастие от глагола совершенного вида "хьун" - "стать") Перед ним должно стоять еще одно слово, поясняющее - кем ставший.
В данном случае - х1ала хьума - участник (х1ала хьун - смешаться, приобщиться). (Мое мнение)

"Мой вклад"
Ттул (моя) бут1а (доля)

"Моя страница обсуждения" (страница обсуждения уже перевели как "ихтилат")
Ихтилатрал лажин

"Письмо участнику"
Гуртту увхмананса чагъар

"Завершение сеанса" (выйти из системы)
Уккаву (выход)

"Переименовать" (страницу)

Лажиндалул (страницы) ц1а (имя) даххана дан (изменить)

"Следить" (за страницей, то же самое, что внести в список наблюдения) и "Не следить".
Хъирив урган

Еще у нас там есть страница "Изображение дня", в смысле, изображение (картинка), выбранное на этот день. Как это лучше перевести?
Кьинилул сурат.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бика



Зарегистрирован: 29.01.2007
Сообщения: 363

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 0:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

lakkuman, вы, как всегда, на передовых позициях Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Бика



Зарегистрирован: 29.01.2007
Сообщения: 363

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 0:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Насчет "палочки".
Однозначно единица! С ума можно сойти, переключая раскладку. И punto switcher тут не помощник Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amikeco



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 31
Откуда: Владикавказ / СПб

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 6:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бика писал(а):
Насчет "палочки".
Однозначно единица! С ума можно сойти, переключая раскладку. И punto switcher тут не помощник Very Happy

Ну а если будет скрипт, который единицы будет замещать на I (напечатал ц1, перед сохранением нажал кнопку и вышло цI по всему тексту)?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
barkalik



Зарегистрирован: 29.01.2007
Сообщения: 745
Откуда: и куда..?

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 10:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Amikeco писал(а):
Ну а если будет скрипт, который единицы будет замещать на I (напечатал ц1, перед сохранением нажал кнопку и вышло цI по всему тексту)?

В движок википедии можно сделать js-вставку?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amikeco



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 31
Откуда: Владикавказ / СПб

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 12:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

barkalik писал(а):
Amikeco писал(а):
Ну а если будет скрипт, который единицы будет замещать на I (напечатал ц1, перед сохранением нажал кнопку и вышло цI по всему тексту)?

В движок википедии можно сделать js-вставку?

Да! Не абы куда, но в окно редактирования точно можно.
Если вы посмотрите на окно редактирования русского раздела, то там есть большая кнопка

Это как раз кнопка, на которую повешен довольно большой скрипт «викификации» — например, дефисы, где надо, замещаются на тире и т. д. Аналогичный «викификатор» в лакском разделе мог бы менять единицы на что-нибудь более похожее...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yaroslav Blanter



Зарегистрирован: 04.11.2007
Сообщения: 19
Откуда: Delft - NL

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 15:41    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Большое спасибо еще раз. Так чью версию перевода выбрать? Или можно и так, и так? Я тогда возьму половину из одной, половину из другой.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рузанна



Зарегистрирован: 03.02.2007
Сообщения: 394
Откуда: Ташкент

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 19:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вабабай, пока меня небыло столько работы сделали))) молодцы)) Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail MSN Messenger
lakkuman



Зарегистрирован: 09.04.2007
Сообщения: 214
Откуда: Україна - ХОСРЕХ

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 16, 2007 23:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вроде "врубился":

Список наблюдения – Ябитаврил сиях1

Включить эту страницу в список наблюдения – Ва лажин ябитаврил сиях1равун ххи дан
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ттуккуччуччу



Зарегистрирован: 10.02.2007
Сообщения: 56
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 17, 2007 1:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

«Эта статья пока является заготовкой, ещё не готова. Вы можете помочь лакской энциклопедии — дополнить и исправить эту статью» -Ва макьала лакрал энциклопедия баншиврунсса х1адуршиннар, амма ттигу щалла къуртал къадурссар.Зущагу бюхъайссар му энциклопедия баврин ка бакьин-ва макьала хъуннагу дурну, дакьингу дан.
Х1адуршинна-заготовка(дословно).
Гьурттучув-участник(дословно)
Вклад участника-гьурттучунал бут1а
Текущие события-нанисса ишру
Моя страница обсуждения-На ц1ухху-бусу байсса интернетрал лажин
Письмо участнику-Гьурттучувнач1ансса чагьар
Следить-хъирив агьан
Представиться системе-Системалухь цу уссарав бусан
Малое изменение-мюрщсса дахханашиву
Предварительный просмотр-цалсса ххалбаву
И вообще слово лажин-лицо и как страница употребляется вместе со словами указывающими принадлежность.Например:луттирал лажин-страница книги,таптарданул лажин-страница тетради,интернетрал лажин-интернет страница и т.д.
Переводил не я,а дядя который очень хорошо владеет языком и переводил по законам построения лакского языка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов :: Лакку КIурхру :: -> Ниттил Маз Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 3 из 6

 
Перейти: