Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 3:36 Заголовок сообщения: DokuWiki - работаем вместе! |
|
|
Дорогие Земляки!
Теперь на сайте доступен новый сервис DokuWiki.
Сервис позволяет совместно работать над документами.
Нужна ваша помощь. 20 минут в день.
Есть русско-лакский словарь, который необходимо перевести в полноценный цифровой вид.
Для того, чтобы помочь, нужно зайти на http://k1urh.ru/dokuwiki, зарегистрироваться,
выбрать любую букву словаря и править словарные статьи, приводя их к виду, который
можно будет использовать в автоматических словарных системах (т.е. "вводишь слово --
-- получаешь перевод").
Для правки вам потребуется djvu-версия словаря:
http://forum.k1urh.ru/viewtopic.php?p=550#550
Либо оригинал сканирования (лучше качество):
russko-lakskiy_slovar_dzhidalaeva_94.tif [38 Mb]
После распаковки 245 Mb.
P.S. В современном мире, где в секунду производятся "гигатонны" информации,
довольствоваться бумажным словарем, это значит не иметь его вовсе, а значение
его просто огромно. Кто-то может сказать, что словарь -- это нЕстоящая мелочь..
Да, это всего 15-20 минут в день..
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 20:27 Заголовок сообщения: |
|
|
Ссалам, Заур!
Я начал с буквы "Б". Посмотри, если сойдёт, продолжу дальше. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 20:27 Заголовок сообщения: |
|
|
ва алейкум ссалам.
я обратил внимание)
барчаллагь, Сиражутдин
сейчас проверю. косметические поправки, а так отлично! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 20:32 Заголовок сообщения: |
|
|
//межд.// //(разг.)// --> //межд. (разг.)//
вроде такой мелочи. это непринципиально.
кстати, при редактировании файла, он блокируется для всех остальных. думаю, может буквы разбить на части... хотя пока не целесообразно.
добавлено:
//межд.// (разг.) в тексте словаря так. поэтому лучше конечно скачать оригинал (tif) и с ним сверяться.
вообще это мелочь. это я все потом быстро поправлю.
я буду делать букву А. надеюсь кто-нибудь еще какие-нибудь буквы выберет
добавлено:
еще есть такие места, где в книге были переносы из-за того, что слово не поместилось на строке.
* **баловаться** _ //несов.// к1анч1 ликлан, ялтту ихьлан; вяй-лиллан.
но тут может быть и дефис. нужно смотреть каждый случай.
добавлено:
еще там есть удобный инструмент. можно посмотреть историю исправлений:
http://k1urh.ru/dokuwiki/doku.php?id=k1urhrulab:dicts:russko-lakskiy_slovar:b&rev=1187545323&do=diff
видно, какие изменения я внес, они выделяются красным. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 20:55 Заголовок сообщения: |
|
|
Мне кажется, было бы логично все окончания прилагательных (ый, -ая, -ое) выделять жирным шрифтом. Всё ж таки это часть одного слова. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 21:02 Заголовок сообщения: |
|
|
вообще я тоже так подумал, потом посмотрел в словарь, и увидел, что там окончания не выделяются.
но давайте так и сделаем. окончания возьмем в тег.
тогда будет:
покупательск/ий, _ -ая, -ое муштарина
но " _ " должно разделять слово в любом случае.
p.s.
" _ " -- необходимо для того, чтобы потом преобразовать " _ " в двойной пробел " . ". это делается автоматической заменой. двойной пробел нужен для автоматической системы вроде HaaliReader, чтобы система понимала границы слова.
если ставить сразу двойной пробел вместо " _ ", то wikidoku заменяет его на одинарный. но это так, нюансы. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 22:06 Заголовок сообщения: |
|
|
Дошел до слова "Барышня", по-лакски "Бика", знакомый ник... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Вс Авг 19, 2007 22:07 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Дошел до слова "Барышня", по-лакски "Бика", знакомый ник... |
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Вт Авг 21, 2007 22:19 Заголовок сообщения: |
|
|
по двум словарям, между которыми 40 лет, видно, как язык изменился
Сиражутдин, быстро же вы)) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Ср Авг 22, 2007 10:05 Заголовок сообщения: |
|
|
Мы выполняем чисто техническую работу, хотя неплохо было бы подредактировать. Поднимается настроение, когда доходишь до перевода некоторых слов или выражений. В любом случае, отличная практика для желающих восстановить свои знания лакского языка или просто пополнить словарный запас! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 12:14 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Мы выполняем чисто техническую работу, хотя неплохо было бы подредактировать. | например?
lakkuman писал(а): | Поднимается настроение, когда доходишь до перевода некоторых слов или выражений. | типа такого: арт1искка
lakkuman писал(а): | В любом случае, отличная практика для желающих восстановить свои знания лакского языка или просто пополнить словарный запас! | что-то желающих нема)) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 16:48 Заголовок сообщения: |
|
|
barkalik писал(а): | lakkuman писал(а): | Мы выполняем чисто техническую работу, хотя неплохо было бы подредактировать. |
например? |
Очень много русифицированных слов, от этого никуда не денешься. Тогда лучше их оставлять так, как слышим по-русски. В том числе и "аьрт1искка"!
Ну скажем: "билет" - один из вариантов перевода "билит". Можно или вообще убрать такой перевод, или же добавить "разгов.". "Блондин" - перевод "ттурусса" (инсан), как по мне не совсем подходит. Так можно продолжать, но лучше пусть над этим работает профессионал-филолог, надеюсь barkalik таковым и является
Кстати, в этом словаре один из переводов слова "бумага" - памма, паммалул янна. Хлопок - это памма, насколько я понимаю. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 21:22 Заголовок сообщения: |
|
|
lakkuman писал(а): | Очень много русифицированных слов, от этого никуда не денешься. Тогда лучше их оставлять так, как слышим по-русски. В том числе и "аьрт1искка"!
Ну скажем: "билет" - один из вариантов перевода "билит". Можно или вообще убрать такой перевод, или же добавить "разгов.". "Блондин" - перевод "ттурусса" (инсан), как по мне не совсем подходит. Так можно продолжать, но лучше пусть над этим работает профессионал-филолог, надеюсь barkalik таковым и является
Кстати, в этом словаре один из переводов слова "бумага" - памма, паммалул янна. Хлопок - это памма, насколько я понимаю. |
в старом словаре панмалул (паммалул) янна хлопчатобумажная материя. не знаю, что говорить.
слово актриса дано в двух вариантах:
актриса ж актриса, арт1искка.
думаю, два варианта и должно остаться. но не вариант актриса, я думаю. на русском мы же тоже не говорим аутомабайл, говорим автомобиль. это как раз пример утилизации слова. и Джидалаев (доктор филологических наук кстати) это отразил.
на аварском будет артистай
кстати в кумыкском актёр къатын
я думаю, что это должно быть предметом обсуждения. и язык должен формироваться от среды общения. пока у большинства городских лакцев язык очень плохо развит, то надо брать то слово, которое говорят в селах. вот как "бумага" в селении, так и надо видимо это учить и говорить. я многие слова у бабушки или у дядьки спрашиваю специально, чтобы знать как по-лакски. потому что в словаре бывает так, как лакцы давно уже не говорят, используют другое слово. бабушка говорит чагъар на бумагу)
а какое слово подходит к слову блондин?)
вана тти да, почти всю букву доделали  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
pisem_net
Зарегистрирован: 18.05.2007 Сообщения: 167
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 21:39 Заголовок сообщения: |
|
|
я пока не разобралась, но зарегистрировалась, и постараюсь быть полезной
а про блондина мне сказали- кажется к1ала бак1ъ (белая голова) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lakkuman
Зарегистрирован: 09.04.2007 Сообщения: 214 Откуда: Україна - ХОСРЕХ
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 21:40 Заголовок сообщения: |
|
|
Насколько я знаю, бумага и письмо переводится как "чагъар" (Ссаламрал чагъар).
Не могу начать букву "В" - посмотри, может у тебя получится.
Блондин - может быть ч1ара чаннасса (инсан)
Вообще, ттурусса - коричневый. Спорить не буду, может в разных селах по-разному. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
pisem_net
Зарегистрирован: 18.05.2007 Сообщения: 167
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 22:06 Заголовок сообщения: |
|
|
у меня ничего не получается( |
|
Вернуться к началу |
|
 |
pisem_net
Зарегистрирован: 18.05.2007 Сообщения: 167
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 22:24 Заголовок сообщения: |
|
|
я хотела как лучше, и кажется там что то напортила, на букву "Р" |
|
Вернуться к началу |
|
 |
barkalik

Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 745 Откуда: и куда..?
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 22:46 Заголовок сообщения: |
|
|
pisem_net писал(а): | я хотела как лучше, и кажется там что то напортила, на букву "Р" |
тебе нужно еще раз внимательно почитать синтаксис.
напортить ничего нельзя даже если все сотрешь, каждое изменение сохраняется, и всегда можно сделать откат назад.
попробуй сделать букву Юю, там немного слов.
Сиражутдин, почему не получается? вроде правится всё.
Последний раз редактировалось: barkalik (Чт Авг 23, 2007 22:55), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
 |
pisem_net
Зарегистрирован: 18.05.2007 Сообщения: 167
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 22:51 Заголовок сообщения: |
|
|
я кажись так и делала, только когда я сохранила и захотела посмотреть на результат своих трудов)))), там ничего не изменилось, какбудто меня там не было |
|
Вернуться к началу |
|
 |
pisem_net
Зарегистрирован: 18.05.2007 Сообщения: 167
|
Добавлено: Чт Авг 23, 2007 22:53 Заголовок сообщения: |
|
|
Юю,так Юю, начну завтра |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|